About
关于Cygnapia
株式会社Cygnapia于2019年成立,深耕专利翻译领域至今。
“敢于改变,持续进化。”
自 2019 年创立以来,Cygnapia 始终坚守着这项信念。近年来,翻译与知识产权行业正面临着技术革新的巨大浪潮,我们将这项挑战转化为契机,紧抓每一次成长机遇。在积极引入新技术与新思维的同时,我们拒绝随波逐流,始终脚踏实地、砥砺前行。
目前,我们以专利翻译为核心业务,灵活运用新技术并持续精益求精,为客户打磨最精准、最卓越的专利译作。
代表介绍
简历
- 15~23岁
- 旅居加拿大东部(Halifax, Nova Scotia)
- 1999~2003年
- 于名古屋市某大型英语会话学校担任讲师
- 2002~2003年
- 于名古屋市某制造业担任口译与翻译人员
- 2004年
- 于大阪市的专利事务所开始从事专利翻译
- 2007年
- 转职大阪市另一所专利事务所。任职期间组建翻译团队,并通过自研宏程序(Macro)建立起标准化翻译工作流。
- 2011年
- 于同一专利事务所开始开拓中国市场及商务拓展
- 2014年
- 于芝加哥举办之ATA(American Translators Association)Annual Conference初识memoQ
- 2015年
- 在职期间主导规划并引入memoQ,为该专利事务所建立全新的翻译工作流
- 2019年
- 正式创立株式会社Cygnapia
- 2022年6月
- 与 memoQ 正式签约,担任memoQ Solution Engineer(memoQ Japan Hub)
- 2022年10月
- 于ATA63登台演讲(Machine Translation Expectation and Reality)
专业译者团队
Cygnapia 拥有一支由代表及数名特约专利译者组成的专业团队,每一位成员都拥有专利事务所的实务经验。同时,我们的译者团队中亦包含母语中文译者,确保译文的地道与精准。
memoQ Solution Engineer的实务历练
代表糸目慈树同时兼任 memoQ Solution Engineer,每日致力于协助日本客户解决各种操作上的疑难杂症,并透过日常累积的丰富经验将memoQ相关知识转为系统化课程,主办“专为译者设计的memoQ实务培训讲座”。
公司概要
| 公司名称 | 株式会社Cygnapia |
|---|---|
| 代表 | 糸目 慈树 |
| 公司地址 | 〒530-0001 日本大阪府大阪市北区梅田2丁目5−13 樱桥第一大楼304号 |
| info@cygnapia.com | |
| 服务范围 | 专利翻译及相关业务 |
| 成立日期 | 2019年6月3日 |
| 注册资本 | 100万日元 |